Seine Romane und mehr
Eigenständiges - Nomen - Johnny Maxwell/Nur du... - Kooperationen - Scheibenwelt - Scheibenwelt-Spin-Offs - Kurzgeschichten - Anmerkungen - Biographisches
Da die Liste der Bücher und der zahlreichen Versionen derselben immer länger wurde, war die Aufteilung auf mehrere Seiten angezeigt.
Eine Seite beschäftigt sich mit Scheibenwelt-Romanen und -Kurzgeschichten, eine weitere listet die Bücher und sonstiges rund um die Scheibenwelt und die dritte zeigt den nicht-scheibenweltbezogenen Rest.
Aufgeteilt in zusammengehörige Gruppen:
Allgemeines zu den Übersetzungen:
Wie so oft bei Literatur mit humoristischem Anspruch, ist auch hier klar zu
sagen, daß das Original definitiv der Übersetzung überlegen ist. Viel zu
oft sind die Wortspiele, die mehr oder weniger obskuren Referenzen, die Andeutungen und die
Spiele mit spezifisch britischen Vorurteilen nur schwierig zu übersetzen.
Im vorliegenden Fall (und jetzt kommt meine persönliche Meinung) ist die Qualität
der Übersetzungen auch unter Berücksichtigung des oben gesagten schwierig
einzuordnen. Mein Eindruck ist, daß der Übersetzer (für fast alle
Bücher Andreas Brandhorst) bei ca. dem ersten Dutzend Übersetzungen kaum
Gefühl für den Stil des Originals aufbringen konnte. Das macht sich besonders
unangenehm bei Ein gutes Omen deutlich, der Stil der Übersetzung hat aber
auch gar nichts mit dem Original zu tun - eine ganze Reihe peinlicher
Übersetzungsfehler nicht zu vergessen. Bei den jüngeren Werken scheint sich das
Gespür für Terrys Stil aber dann allmählich einzustellen, so läßt
sich z.B. Echt zauberhaft auch mit Kenntnis des Originals noch lesen - die Anzahl
der 'Übersetzungspannen' hat sich leider dennoch nicht wesentlich reduziert.
Als Schluß bleibt, wer kann sollte sich die Originale besorgen. Wer des Englischen
nicht hinreichend mächtig ist, kann sich aber getrost den Übersetzungen zuwenden
- auch mit Verlusten sind es immer noch phantastisch gute Geschichten.
Kurz-Biographie:
"Terry Pratchett, geboren 1948, verkaufte seine erste Geschichte mit dreizehn Jahren
und ist heute einer der erfolgreichsten Fantasy-Autoren überhaupt. Neben Douglas Adams
und Tom Sharpe gilt er als Großbritanniens scharfsinnigster und pointensicherster
Komikspezialist." (aus 'Lords und Ladies')
"For those who really need to know, Terry Pratchett was born in Buckinghamshire in
1948. He has managed to avoid all the really interesting jobs authors take in order to look
good in this kind of biography. In his search for a quiet life he got a job as a Press
Officer with the Central Electricity Generating Board just after Three Mile Island, which
shows his unerring sense of timing. Now a full-time writer, he lives in Wiltshire with his
wife and daughter. He likes people to buy him banana daiquiris (he knows people don't read
author biographies, but feels this might be worth a try)." (aus 'Good Omens'.)
"Terry Pratchett was born in 1948 and is still not dead. He started work as a
journalist one day in 1965 and saw his first corpse three hours later, work experience
meaning something in those days. After doing just about every job it's possible to do in
provincial journalism, exept of course covering Saturday afternoon football, he joined the
Central Electricity Generating Board and became press officer for four nuclear power
stations. He'd write a book about his experiences if he thought anyone would believe
it [note: or at least wait until the material lost some of its
volatile nature - i.e. in about 35,000 years...]
All this came to an end in 1987 when it became obvious that the Discworld series
was much more enjoyable than real work. Since then the books have reached double figures
and have a regular place in the bestseller lists. He also writes books for younger readers.
Occasionally he gets accused of literature.
Terry Pratchett lives in Wiltshire with his wife Lyn and daughter Rhianna. He says writing
is the most fun anyone can have by themselves." (aus 'Hogfather'-Taschenbuch)
"Terry Pratchett is fifty and lives behind a keyboard in Wiltshire, where he answers
letters in a desperate attempt to find time to write. He used to grow carnivorous plants,
but now they've taken over the greenhouse and he avoids going in. He feels it may be time
to get a life, since apparently they're terribly useful." (aus 'The Last
Continent'.)
"Terry Pratchett is Britain's best-selling living novelist. He lives behind a keyboard
in Wiltshire and says he 'doesn't want to get a life, because it feels as though he's
trying to lead three already.'" (aus 'The Fifth Elephant'.)
"Terry Pratchett is the author of the phenomenal Discworld series, and is Britain's bestselling living novellist.
He was appointed OBE in 1998." (Taken from 'Thief of Time'.)
Die hier wiedergegebenen Texte und Bilder enthalten ggf. urheberrechtlich geschütztes Material. Warenzeichen sind dem jeweiligen Eigner zuzuordnen.
The presented texts and pictures may contain copyrighted material. Trademarks are property of their respective owners.
© 1999-2002 Uwe Milde
[Nach oben]
Die Bücher mit Titelbildern: Die Scheibenwelt,
Scheibenwelt-bezogenes und
Nicht-Scheibenwelt
Englischsprachige Originale (mit Bildern)
Titelübersetzungsgegenüberstellung - German-British Title-Translation Cross-Reference
Bibliographie mit vielen ISBNs (keine Bilder) - The books with lots of ISBNs (no pictures)
Zurück zur Hauptseite
Zuletzt bearbeitet am 23.12.2002.